23 dic. 2012

“Posiblemente, Isora fue el último lugar donde se habló guanche”


NICOLÁS DORTA. DA. La historia de un pueblo es la de sus familias y descendientes. La genealogía define un camino interesante para descubrir las sociedades a través de los parentescos desde sus orígenes hasta la actualidad. Esto es lo que ha hecho Nelson Díaz Frías a lo largo de su labor como investigador, con más de una decena de libros sobre la vida de Arona, Adeje o Vilaflor y sus gentes.

18 dic. 2012

La amazighidad isleña en la diversidad



IẒURAN. Abordar la timmuzgha, 'amazighidad' o berberitud desde el desconocimiento es una irresponsabilidad recurrente en nuestra sociedad. Reflexionar y debatir sobre la misma es más que un capricho, es necesario para descubrirnos a nosotros mismos. Pero resulta una quimera cuando partimos de unos presupuestos sustentados por tópicos y prejuicios. Desde IẒURAN intentamos rentabilizar la oportunidad que nos brinda la red para difundir el mundo cultural amazigh, sobre todo la especial y única variante que constituye la de  nuestro Archipiélago. Así contribuimos a la difusión de la cultura amazigh entre la sociedad canaria devolviendo de esta manera un patrimonio que es legítimamente suyo. Para ello estimulamos el interés y la indagación por nuestras raíces más allá del mercantilismo político o comercial.

25 nov. 2012

Akrez o La Sementera en la antigua tradición amazighe (vídeo)

Comisión Beñesmer (c)
El ciclo agrícola fue para las antiguas sociedades amazighes de Canarias el referente temporal que regía existencia. Hecho comprensible en las sociedades indígenas  canarias y por extensión las de todos los pueblos antiguos tan dependientes del medio para su supervivencia. La investigación de Josué Cabrera sobre la cosmogonía del viejo mundo amazighe insular y continental anterior a las religiones monoteístas, así como la labor de la Comisión Beñesmer ha arrojado una mayor luz sobre el viejo calendario amazighe de las Islas.

20 nov. 2012

El amazighe mejor en Windows 8 que en Marruecos

   Pese a que ha sido declarada lengua oficial en Marruecos, la presencia del amazigh o bereber en este país es aún precaria en instituciones y colegios. Microsoft ha incluido un nuevo teclado que permite escribir en su alfabeto.


  EFE. La lengua bereber acaba de entrar en el sistema operativo del nuevo Windows 8, pero aún se topa con muchas dificultades para ser admitida en las oficinas del gobierno de Marruecos, único estado del mundo donde es lengua oficial. Tal vez advirtiendo el enorme potencial que tienen los 517.000 niños que hoy estudian la lengua amazigh (como los bereberes prefieren llamarla) en todo Marruecos, la compañía Microsoft ha incorporado un nuevo teclado que permitirá a los usuarios del nuevo Windows escribir en el alfabeto tifinagh, usado para transcribir el amazigh. La decisión de la compañía informática fue calificada de "evento histórico" por parte de Ahmed Boukous, rector del Instituto Real de la Cultura Amazigh (IRCAM), creado hace 11 años por el rey Mohamed VI y que lleva a cabo una reconocida labor, aunque circunscrita al ámbito educativo y cultural. El bereber es hablado con distintas variantes en Marruecos, Argelia, Libia, Mali, Níger y hasta algunos oasis egipcios, pero Marruecos es el país que ha llegado más lejos en su reconocimiento oficial y su introducción en la enseñanza primaria marroquí. Sin embargo, Boukous reconoce que "formal e institucionalmente, nada se ha hecho por acercar el amazigh a los servicios públicos", en referencia al hecho de que toda la administración marroquí funciona en lengua árabe o francesa, pese a que como mínimo un tercio de los marroquíes tiene el amazigh como lengua cotidiana.  La constitución actual, aprobada hace ya 16 meses, consagró la oficialidad del bereber en el país, pero no se ve cercana la ley orgánica que debe precisar "su integración en la enseñanza y los ámbitos prioritarios de la vida pública", según el artículo de la carta magna. Un ciudadano bereber que tiene un litigio y va a un tribunal se encontrará con que el juez le habla en árabe, debe prestar juramento en árabe y los documentos que firma estarán en árabe. Un alto cargo del ministerio de Justicia explicó a Efe que "siempre se encuentra en la sala" a algún funcionario o espectador en el juicio que "facilita" las labores de intérprete, pero reconoció que no hay previsto un sistema oficial de interpretación. Del mismo modo, la policía y la Gendarmería tramitan todos sus documentos en árabe y es frecuente que ninguno de los agentes de las comisarías, ni siquiera en las regiones menos arabizadas, conozca el bereber, según denuncia Rachid Raha.


  En un país con un 30% de la población iletrada, y donde el analfabetismo afecta sobre todo a las regiones rurales (y por ende, bereberes), los programas de alfabetización de adultos se hacen sistemáticamente en lengua árabe, lo que para Raha "no hace sino aumentar el desarraigo de esta población". Y pese a todas estas dificultades, es innegable un "despertar bereber" en Marruecos, no solo en las regiones montañosas (como el Rif o el Atlas), sino incluso en las ciudades, donde los bereberes ya no bajan la voz para comunicarse en su lengua y los manifestantes no dudan en sacar banderas bereberes a la calle, cosas impensables hace solo quince años. "Uno de los mayores logros de estos años ha sido la reapropiación identitaria -dice Boukous-: donde antes había vergüenza o miedo de hablar en bereber, ahora hay un orgullo, sobre todo cuando un ciudadano ve en las cadenas de televisión en nuestra lengua que también los ingenieros y los médicos pueden hablar en bereber”. El bereber es obligatorio en la enseñanza primaria en todo Marruecos y ya lo estudia medio millón largo de niños; sin embargo, esta cifra no supone sino un 14 % del total de niños escolarizados, reconoce Boukous, para quien es evidente una "falta de voluntad política" de los distintos gobiernos por generalizar su enseñanza. Entre la clase política, ya sea los nacionalistas o los islamistas, el viejo recelo hacia lo bereber por frenar la arabización de Marruecos ya no se expresa abiertamente, dado que el propio rey Mohamed VI ha asumido la identidad plural del país como una riqueza. Confinado hasta hace poco a ámbitos folclóricos como las ferias de artesanía y los festivales de baile y canto, la identidad bereber de Marruecos ha dado un salto en la última década gracias al empuje de las asociaciones civiles, recuerda Boukous, y busca ahora, bien a través de la escuela o de Windows 8, sus cartas de nobleza.

28 oct. 2012

Rescate del Salto del Pastor Canario en Gran Canaria (vídeo)

Bonifacio García, Tasarte (Gran Canaria). Foto: Talio Noda
Uno de los elementos culturales amazighes de Canarias que escapó de la desaparición y llegó hasta nuestros días fue la práctica del Salto del Pastor Canario. Una práctica documentada entre la población indígena de Canarias y extendido por todo el Archipiélago. 
A pesar de ser ampliamente usada por la mayoría de la población campesina y ganadera de las Islas durante siglos, -y quizás milenios- vivió un rápido proceso de desuso que sólo mantuvieron vivo algunos reductos de pastores por la necesidad impuesta de los times

A finales del siglo XX su uso rozó la extinción hasta que algunos jóvenes entusiastas de nuestra cultura decidieron convertirse en herederos de la tradición aprendiendo junto a los últimos pastores que la mantenían. En el caso de Gran Canaria destaca la labor de los hermanos García (Ramón y Miguel García Artiles) que aprendieron, sobre todo, con Don Vicente Rivero Quintana

18 oct. 2012

La Cueva de Benchomo, un BIC abandonado

La Cueva del Mencey Benchomo se encuentran en el valle de la Orotava. A pesar de ser declarado un Bien de Interés Cultural (BIC) se encuentra en abandono absoluto. Cámara y edición: Stefan Vilches Guión y narración: Pablo Zamudio

Destruyen grabados prehistóricos en Marruecos

Organizaciones amazighes marroquíes denunciaron el ataque, el pasado fin de semana, a una estela solar preislámica por individuos de ideología salafista (corriente islamista radical) en la región del monte Tubkal (Alto Atlas), en el centro de Marruecos, aunque el ministerio de Cultura que ha abierto una investigación aún no ha podido confirmar los hechos. Según dijo a Efe Rachid Raha, del Congreso Mundial Amazigh, fueron seis individuos llegados desde Marrakech el pasado fin de semana los que trataron de destruir una estela de adoración al sol que data de tiempos preislámicos y considerada pagana, en las faldas del Tubkal, al sur de Marrakech. Cuando habían comenzado a dañar la estela, habitantes de la zona los detuvieron y los entregaron al cuartel más cercano de la Gendarmería Real, pero los gendarmes no parecieron dar importancia a los hechos y los dejaron en libertad, según la versión de Raha, que citó a fuentes locales. "Hay algunos grupúsculos salafistas en esta región y no es la primera vez que enclaves preislámicos son atacados. Enviamos un correo al ministerio de Cultura, pero no hubo respuesta hasta el momento", precisó. Para Raha, esta agresión se inscribe en la misma lógica que la demolición de los Budas de Bamiyan, en Afganistán, o las recientes destrucciones de morabitos en Mali: todo lo que suponga un culto distinto a Alá es pecado para los salafistas. También la Liga Amazigh de Derechos Humanos denunció los hechos y solicitó la intervención urgente del Ministerio del Cultura para salvar los "grabados de Yagur". Los salafistas son cada vez más visibles en las calles de Marruecos, pero están divididos en múltiples ramas y fracciones y no cuentan con ninguna organización o partido sólido, al contrario de lo que sucede en Túnez o en Egipto. Mientras que en Túnez los salafistas han atacado exposiciones de arte o salas de cine, en Marruecos todavía no se han registrado fenómenos similares.

15 oct. 2012

25 sep. 2012

Invocando la lluvia

.              

Breve artículo de Josué Cabrera que ilustra las nociones básicas sobre el fenómeno de la lluvia (anẓar) desde el punto de vista de las creencias animistas de los antiguos canarios. Un fenómeno atmosférico del que tanto dependían las sociedades amazighes de Canarias y que hasta el día de hoy sigue marcando la vida agro-ganadera de nuestro país

21 sep. 2012

Canopo, la estrella de la lluvia.

Estrella Canopo sobre el Pico Bejenao (La Palma). La estrella se puede
observar desde septiembre hasta mayo antes del amanecer. 
Es la segunda más brillante del hemisferio norte.
Los indicios arqueológicos, lingüísticos y documentales parecen adjudicar a la estrella Canopo un rol primordial en la cosmogonía de los antiguos canarios. De la misma manera lo fue para las creencias animistas amazighs y de otros pueblos del Norte de África. Este artículo de Martín Macho hace referencia a esta afamada estrella en el caso de La Palma.


9 sep. 2012

El Árbol del Teneré, el más aislado del mundo

Achek n Teneré en 1971.  © Peter Krohn

En el corazón del gran desierto del Sáhara, una de las zonas más infértiles del mundo, sin nada vivo en 400 kilómetro de perímetro resistía un árbol. Allí en medio de la nada, vivía el Árbol del Teneré o ‘Achek n Teneré’ en lengua amazighe. Sobrevivió hasta que un conductor borracho destruyó ese milagro de la madre naturaleza. Se trataba de una acacia (quizás Acacia raddiana o Acacia tortilus), y fue durante muchos años el árbol más solitario y aislado del planeta. Era el único a 400 kilómetros a la redonda y era un punto de referencia para las caravanas tuaregs que cruzaban la inmensa región del Teneré, en el norte del estado de Níger. Era el último sobreviviente de algún pequeño monte o bosque que creció en esa zona desértica en tiempos más húmedos.

En 1939, el francés Michel Lesourd, comandante de la región, quiso saber cómo hacía el árbol para sobrevivir, así que cavó un pozo cerca del árbol. Cuál fue su sorpresa cuando descubrió que a 36 metros de profundidad las raíces llegaban a un manto freático. El comandante dijo del árbol, cuando lo vio:

Uno debe ver el árbol para creer en su existencia. ¿Cuál es su secreto?, ¿cómo pudo sobrevivir a pesar de las multitudes de camellos que pasaban a su lado?, ¿cómo ningún azahari permitió que algún camello comiera sus hojas y espinas?, ¿Por qué ningún tuareg que dirigía las caravanas de sal, cortó sus ramas para encender fogatas, y hacer su área? La única respuesta es que el árbol es tabú y es considerado como tal por los caravaneros. Hay un tipo de superstición, una orden tribal, que es siempre respetada. Cada año los azahari se reúnen alrededor del árbol antes de afrontar el cruce del Teneré. La acacia se ha convertido en un faro viviente: es el último punto de referencia para los azahari que dejan Agadez para ir a Bilma o para regresar.

Foto tomada por Lesourd en 1939.
La caída del árbol

En la época de los automóviles, el árbol sufrió un choque en 1959 que lo dejó en mal estado, pero sobrevivió. Pero en 1973 un chofer ebrio lo derribó por completo. Fue trasladado ya muerto al Museo Nacional de Níger en Niamey. Y en donde había sobrevivido tanto tiempo plantaron una estructura metálica representando al milagro ya desaparecido que era el Árbol del Teneré.

El explorador francés Henry Lhote dijo estas palabras a raíz de encontrarlo en mal estado en 1959:

Anteriormente, este árbol era verde y con flores; ahora es un árbol espinoso, sin color y desnudo. No puedo reconocerlo: tenía dos troncos distintos, ahora solo hay uno, más bien con un golpe en el lado que un corte a un metro del suelo. ¿Qué le sucedió a este pobre árbol?. Simple, un camión que se dirigía a Bilma lo golpeó... Pero tenía suficiente espacio para esquivarlo... El tabú, el árbol sagrado, el único a quien ningún nómada osó haber herido con sus propias manos... este árbol ha sido víctima de un golpe mecánico...

Foto del árbol en 1961:



Fotos de 1967 unos años antes de su muerte tomadas por Yves Rohmer:






31 ago. 2012

Yacimiento de El Tendal (La Palma-Benahoare)


Martín Macho. La Palma es un inmenso arca de vestigios arqueológicos. En la Isla están censados casi 4.000 yacimientos. Las prospecciones continúan y los hallazgos también. Con este legado del pasado indígena se intenta generar riqueza. En estos momentos se ultima la obra civil del centro de interpretación del conjunto precolonial de El Tendal. La instalación turística del yacimiento estrella de La Palma está a punto de ver la luz. Jorge Pais, jefe de la Unidad Insular de Patrimonio, doctor en Prehistoria, es contundente a la hora de valorar el acervo primitivo de La Palma: “Esta Isla, en el campo de la arqueología, es una auténtica maravilla” y, sin duda, abunda, el conjunto de cuevas de El Tendal es “el más importante” y el que “más información ha suministrado a la prehistoria local”. Insiste: “no hay ningún otro yacimiento canario que haya aportado tantos restos arqueológicos”. Muchos de los yacimientos de La Palma, resalta, “cuentan con más de 2.000 años de antigüedad”.

El Tendal se localiza, dentro del término municipal de San Andrés y Sauces, en un espectacular meandro del barranco de San Juan. Está formado por 16 cavidades de habitación distribuidas a ambos lados del cauce, dos necrópolis, varios poblados de cabañas y “hasta una pequeña estación de grabados rupestres geométricos”, precisa Pais. “Otro de los atractivos del lugar”, remarca, “se encuentra en la posibilidad de practicar la espeleología en los tres tubos volcánicos” existentes en la zona. El lugar, enfatiza, “es una auténtica joya desde el punto de vista paisajístico y botánico”.

El centro de interpretación de El Tendal se ha acondicionado, justo enfrente, en la ladera de la parte alta del mismo barranco situada en el barrio de Los Galguitos. Desde ese punto, como si fuera un balcón suspendido en el acantilado, se observa una impresionante panorámica del entorno y de la gran veta arqueológica.


El edificio temático centrado en las reliquias extraídas del yacimiento de El Tendal ocupa una superficie de 432,42 metros cuadrados. Cuenta con un planta principal de 352,76 metros cuadrados en la que se habilitará la sala de exposiciones y conferencias. También tendrá un mirador, cafetería, aseos, oficinas y almacén. La inversión roza el millón de euros.

En una reunión celebrada en el Cabildo de La Palma hace unos días se abordaron los contenidos del centro de interpretación de El Tendal. El comité de expertos encargado de asesorar sobre los mismos analizó una serie de detalles para adecuar el interior del edificio a las exposiciones que albergará.

Antonio Tejera Gaspar, Juan Francisco Navarro y Marcos Lorenzo son los especialistas que están aportando sus conocimientos para dotar al centro de visitantes de este peculiar y único yacimiento arqueológico. Como curiosidad, comentó una fuente de Cabildo de La Palma, “en tan sólo 25 años de excavaciones en El Tendal, ya ha sido protagonista de tres tesis doctorales, varias tesinas y otros trabajos particulares sobre sus características“.

Los arqueólogos aconsejaron a la consejera de Cultura del Cabildo palmero, María Victoria Hernández, que “los contenidos tengan un atractivo destacado para los más pequeños, con un lugar expositivo interdisciplinar y para todas las edades”.

María Victoria Hernández señala que el Centro de Visitantes de El Tendal “es una infraestructura que persigue consolidar los valores culturales y naturales de la zona, así como permitir su disfrute al público en general, lo que redundará en mayores garantías de conservación, y en la comprensión e identificación de la población con sus recursos patrimoniales”.

29 ago. 2012

Éxito de las II Jornadas Atanausú en Benahoare

Tetralización de la Ruta Atanausú. Foto: Sirinoque

IZURAN.Todo parece indicar que las Jornadas Atanausú se consolidarán en la Isla Bonita. Su segunda edición ha resultado un éxito que ha superado todas las expectativas, algo inesperado incluso para el colectivo impulsor “El Grito de Benahoare”. Esta Asociación Socio-Cultural y de Investigación reúne jóvenes palmeros entusiastas de su cultura más ancestral. Las Jornadas son un evento que reivindican y homenajean a un indígena referente de la historia de Canarias. Y es que es digno de ser disfrutado por todos los isleños ya que constituirán una cita de referencia para todos los amantes de la cultura amazigh de Canarias. La pléyade de actividades lo evidencian;  conferencias, caminatas, concierto, talleres (alfarería indígena, folclore de tambor y lenguaje silbado) y teatralización de los hechos históricos que se conmemora: la captura por traición de Atanausú por los conquistadores europeos. Nuestras más efusivas y sinceras felicitaciones a los puntales de El Grito de Benahuare que tanto están haciendo por nuestra milenaria cultura.

Charla en la Ruta Atanausú
Taller de Cerámica impartido por Romar Rodríguez Martín. Foto. Sirinoque
Taller de Folclore de Tambor. Foto: Sirinoque

Teatralización de la Ruta de Atanausú. Foto: Sirinoque
Participante en la teatralización de la Ruta Atanausú. Foto: Sirinoque.

Captura de Atanausú por los conquistadores. Foto: Sirinoque.

24 ago. 2012

Un estudio del Gobierno de Canarias cataloga la gran variedad de higueras canarias




La Higuera, o ‘tazart’ en amazighe, es una especie fundamental para comprender la dieta y la cultura canaria desde los tiempos precoloniales. Gracias a las investigaciones de arqueobotánica sabemos que la especie fue importada por los primeros canarios desde el Norte de África.

El Instituto Canario de Investigaciones Agrarias ha creado una colección de recursos fitogenéticos de esta especie de las Islas para evitar su desaparición. Se enmarcan en el proyecto “Recursos fitogenéticos de higueras en Canarias” dentro del Programa Nacional de Recursos y Tecnologías Agroalimentarias del Instituto Nacional de Investigación y Tecnología Agraria y Alimentaria (INIA). Este centro edita un libro en el que se describen más de 40 variedades que los agricultores canarios han mantenido a lo largo del tiempo. Estudios desarrollados por la Consejería de Agricultura, Ganadería, Pesca y Aguas del Gobierno de Canarias a través del Instituto Canario de Investigaciones Agrarias (ICIA) han permitido constatar la gran diversidad de variedades de higuera (Ficus carica L.) en las Islas Canarias.

Parte del material recolectado y estudiado se encontraba confinado en una única localidad y con muy pocos ejemplares, mientras que las variedades más conocidas como Bicariña, Birgasota, Blanca, Brevera y la Gomera se encuentran en todas las islas del país. Se han encontrado un gran número de denominaciones locales, al tiempo que se observó que se daba el mismo nombre a materiales distintos (homonimias) y otras veces el mismo material recibía denominaciones diferentes según las islas, e incluso dentro de una misma isla en diferentes localidades (sinonimias).

La higuera forma parte del paisaje rural de Canarias encontrándose en los agrosistemas de todas las islas, tanto de forma aislada, como en márgenes de cultivo, y en menor medida, como cultivo comercial. Los higos han sido fuente importante de alimentación en épocas pasadas y siguen estando presentes en la dieta de los isleños.

Origen amazigh, historia e importancia de la higuera en Canarias.

Máguez (Lanzarote) 1947
La importancia de los higos en la historia de Canarias se manifiesta en la cantidad de restos hallados en numerosos yacimientos arqueológicos, habiéndose encontrado incluso dentro de las piezas dentarias de la antigua población indígena amazigh del Archipiélago. El peso de esta especie en la alimentación de la población hasta el último tercio del siglo XX queda patente por la referencia frecuente que se hace a este frutal en diversos documentos de propiedad, actas o testamentos, quedando registrada su ubicación e incluso los nombres de las distintas variedades.


En Lanzarote se denominaba, y aún hoy se conserva esta denominación, “la fruta”, lo que denota el valor que posee para sus habitantes, siendo utilizada como forraje para el ganado y como madera de manera destacada en las épocas de escasez de pasto verde. Su consideración ha hecho que sea uno de los topónimos más utilizados en las Islas, de forma que es difícil encontrar un municipio que no tenga algún lugar que haga referencia a esta especie. Sin embargo, con el mayor desarrollo económico del Archipiélago a finales del siglo XX, la higuera pasó de ser una especie mimada a una especie marginal, cuya producción en fresco se destinaba sobre todo para el autoconsumo y las pocas plantaciones que perduraron se dedicaban fundamentalmente a la producción de higos para secado.

En la actualidad, la apetencia de higos frescos por parte del consumidor, junto con los buenos precios que alcanzan en el mercado, han hecho variar la percepción de los agricultores canarios hacia esta especie y cada vez van apareciendo más plantaciones comerciales dedicadas a su consumo fresco.

3 ago. 2012

Artenara fue la Cumbre de la Cultura


La localidad grancanaria de Artenara, la vieja Artenaran, acogió el pasado 28 y 29 de julio las I Jornadas “Artenara, tradición oral e historia organizada por el recién creado Colectivo Tawada. Durante dos días se pudo saborear en la cumbre de la naturaleza la cultura popular canaria en toda su esencia. Un sábado nutrido de conferencias acompañado de un domingo de visitas a yacimientos arqueológicos de primer orden como el Almogarén de Risco Caído y los poblados trogloditas de Acusa. Las conferencias de primer orden; el arqueólogo José de León, el músico, poeta y filólogo Yeray Rodríguez, el botánico Eugenio Reyes y el filólogo e historiador tinerfeño Ignacio Reyes

Como era de esperar el éxito fue rotundo, cerca de un centenar de personas abarrotaban la sala del llamado Cine de Artenara en los momentos más concurridos. Asistentes de varios puntos de la isla incluso de Tenerife disfrutaron de estas magníficas jornadas. La licenciada en historia e integrante de Tawada Elena Díaz inauguró las Jornadas que fueron introducidas por el cronista de Artenara José A. Luján. La primera y esperada conferencia a cargo de José de León abarcó el ámbito de la riqueza arqueológica del municipio. En una segunda parte compartió con los asistentes un documental inédito sobre la tradición oral en Lanzarote, en las localidades que rodean “El Volcán”, es decir, la región conejera cubierta por las lavas del Timanfaya. Sobre eso trata el trabajo que De León desarrolló en su isla durante una década y que está recogido en su obra. Yeray Rodríguez nos maravilló con su conocido manejo de la palabra, desbrozando cuidadosamente su percepción biográfica de sus vivencias en Artenara desde la infancia donde la oralidad jugó un papel fundamental. Finalmente regaló al público una actuación musical junto a poetas o verseadores como Expedito Suárez hicieron del acto una auténtica fiesta durante minutos. La oralidad alcanzó en este punto su máxima expresión siendo disfrutada por todos los asistentes. 

Tras una pausa para almorzar los asistentes se preparaban para disfrutar de las dos conferencias restantes de los apellidados Reyes, que sin embargo aclararon no guardar relación familiar. El botánico Eugenio Reyes nos aportó interesantes datos y conclusiones sobre su proyecto de investigación del “Banco de los Saberes” que busca rescatar y poner en práctica el conjunto de conocimientos sobre la flora medicinal. Unos usos y conocimientos que la lógica nos indica que se remontan a los tiempos indígenas. Además animó a los asistentes e interesados a experimentar e investigar la tradición oral dando ejemplos metodológicos en esta dirección. Finalmente la última conferencia se centró de manera más concreta en el legado lingüístico amazighe del municipio a cargo de Ignacio Reyes que ha podido elaborar un ilustrativo informe científico sobre estas investigaciones junto al investigador Víctor Perera Mendoza. 

Como es habitual, Reyes hizo una introducción sobre sus estudios en el ámbito de la filología amazigh y la historia. La dificultad que entraña este trabajo más allá de la creencia generalizada que lo reduce a una simple comparación de vocablos. Seguidamente hizo un breve recorrido por la toponimia amazighe del municipio cumbrero presentando sus hipótesis etimológicas destacando algunas novedosas como Guardaya [gʷaraj] o Tifaracás [tefarkast]. Posteriormente reveló una serie de sorpresas a los asistentes sobre nuevos vocablos recogidos recientemente en la tradición oral como ‘chirre’ [ššir] para llamar a una especie vegetal (Aeonium sp.) o ‘toroquio’ [tərəqqi] para denominar el lenguaje propio de cada persona con los animales. Para terminar se produjo un productivo diálogo y reflexión entre el público y el ponente en relación a la importancia de la tradición oral en la cultura popular, elemento profundamente ignorado y despreciado. 

Un resumen de lo presentado por Ignacio Reyes en las Jornadas fue recogido en un trabajo científico elaborado por Víctor Perera Mendoza e Ignacio Reyes García denominado ‘Voces de Artenara’ del Fondo de Cultura ínsuloamaziq. Por suerte podemosdisfrutar de este trabajo on line. En este trabajo recopilan los materiales lingüísticos amazighes que nos han llegado hasta hoy en el municipio de Artenara. 

Desde IẒURAN nos felicitamos de que, ante el vacío y silencio institucional y ecdémico, la sociedad civil impulse iniciativas para difundir y reafirmar nuestra maltratada cultura popular. Gracias a Tawada por dar cabida y dignificar el rico y milenario legado amazigh de nuestro pueblo.

2 ago. 2012

Apañada en Benahoare

Entrevista al colectivo palmero El Grito de Benahoare

El programa radiofónico “Sirinoque”de Radio Murion entrevista a la Asociación Socio-cultural y de Investigación El Grito de Benahoare de la isla de Benahoare-La Palma. Nos hablarán del trabajo que están realizando en la isla bonita por la recuperación y difusión de la cultura tradicional palmera y amazigh. Por último explican el excelente programa de las Jornadas Atanausú 2012 que se celebrarán este  mes en la localidad palmera de El Paso. Que lo disfruten.

30 jul. 2012

Ansite revoluciona el cine canario



IZURAN. Medio milenio después Ansite aún da mucho que hablar. Ansite es hoy una fortaleza como ayer, aunque por fortuna de distinta naturaleza. Ansite es un bastión frente al olvido interesado de la historia de un pueblo. Este distinguido galardón se lo ha ganado a pulso un cortometraje, sí hablamos de cine, de cine canario. Pero no hablamos de un proyecto cinematográfico de un iluminado cualquiera. Tras este empeño se esconde una inquietud social que está dando sus frutos. No obstante hablamos de una de esas aventuras poco habituales en una Canarias acostumbrada a la sosa cultura de la subvención.

Hace ya unos pocos años su director Armando Ravelo decidió lanzarse a la piscina. Apostó por un proyecto que muchos considerarían una locura. Su amor por la historia de su país unida a su vocación cinematográfica le permitió afrontar eficazmente la titánica tarea. No sólo pudo embaucar a un grupo de profesionales isleños y extranjeros en este arriesgado periplo, sino que además conectó con una sociedad ávida de revivir sus raíces. Casi un centenar de extras decidieron ofrecer sus servicios voluntariamente como el resto del equipo. Era la manera de brindar su apoyo a un proyecto en el que creían, un proyecto que nos ayudará a todos a aportar más luz a esas tinieblas que siguen encuevando en el olvido la historia isleña. Y nada mejor para ello que hacerlo desde la seriedad, rigurosidad y dignidad que merece.

 Los resultados saltan a la vista; el teaser ‘Bentejuí’ y posteriormente cortometraje ‘Ansite’ sorprenden y desconcierta a muchos en las Islas Canarias. La prueba es el rotundo éxito cosechado en la totalidad de sus proyecciones en Gáldar, Las Palmas de GC,  Aguere, Agadir…etc. un éxito sin antecedentes en el mundo del cortometraje isleño.  Más allá de lo que algunos podrían considerar rancias nostalgias lo cierto es que una clave del éxito radica en la filosofía de un proyecto fílmico que no se autoimpone fronteras. Es ni más ni menos que contar una historia humana universal con la conciencia de que no deja de serlo por haberse desarrollado por estas latitudes. 
Salas del Cine Monopol  repletas.
No obstante sorprende a la persona no prevenida que ante la excelente acogida del público las instituciones y organismos que se suponen debería apoyar este tipo de iniciativas  de especial interés común miran para otro lado.  Una actitud que no sorprende a los ciudadanos habituados ya al mediocre guion cultural marcado desde las altas instancias de las Islas más partidarias del olvido que del libre pensamiento. Sin embargo ‘Ansite’ y el Proyecto Bentejuí cuentan con algo más primordial que una subvención; la calidad del film a pesar de su nulo presupuesto, la pasión de un equipo humano de gran valía, la constancia de su alma mater y por supuesto, el apoyo social incondicional que le brinda la ciudadanía.

Pero esto es sólo el principio. Pronto se estrenará en otras islas como Lanzarote, La Palma, Tenerife y otras ciudades del Estado como Madrid, Barcelona, Coruña o Bilbao. El objetivo es convertir este proyecto en un largometraje, algo que obviamente requiere de un presupuesto propio del cine, y de ahí la necesidad de su promoción internacional en busca de inversores. Cada vez seremos más los que disfrutaremos de la historia hecha cine, el mejor homenaje para una gesta de resistencia amazigh y universal que ya es eterna.


25 jul. 2012

Entrevista al Colectivo Tawada

La entrevista al reciéncreado Colectivo Tawada en ‘Con la Fuerza de un Volcán’ de Radio Guiniguada, aborda la trascendencia de la ardua labor que personas individuales y pequeños colectivos llevan a cabo en el rescate y difusión de la cultura popular canaria. Se hace hincapié en la oralidad como elemento angular de nuestra cultura que contrasta con el tradicional desdén academicista hacia este campo de estudio histórico. Finalmente nos comentan las importantes Jornadas “Artenara, tradición oral ehistoria” que se celebrarán este sábado 28 y 29 de julio en la localidad grancanaria de Artenara. Desde IURAN, recomendamos a nuestros lectores la asistencia a las jornadas ya que los ponentes y la temática son de lujo para todos y todas aquellos amantes de la cultura tradicional canaria y amazigh.


6 jul. 2012

Sobre el origen del nombre Canaria


A pesar de sus años este artículo apenas se ha divulgado. Es una pena ya que arroja algo de luz en la oscuridad que enturbia las viejas denominaciones de la isla de Gran Canaria. ¿’Canaria’ es una denominación latina o amazigh? ¿’Tamarán’ es un invento? Veamos que tiene que decirnos la vieja lengua amazigh al respecto.  

16 jun. 2012

Se revela la similitud entre la arquitectura indígena de Lanzarote y la amazigh del Continente




IZURAN. Los días 6, 7 y 8 de junio se celebró en Lanzarote, la vieja Titerogaka, el VIII Congreso de Patrimonio de Lanzarote, que dedicó buena parte de sus contenidos a la arquitectura indígena de la isla. Entre las nuevas líneas de investigación abiertas, podemos destacar en lo que respecta a Lanzarote, asuntos como los muros del Castillo de Guanapay, la posible ubicación de la construcción levantada por Lancelotto Malocello, o las similitudes de la arquitectura de los antiguos canarios con construcciones de la cultura amazigh continental. En poco más de un mes las ponencias de este VIII Congreso ya estarán publicadas en la web del Cabildo de Lanzarote, para que puedan ser consultadas por cualquier persona interesada en ellas.
El consejero de Patrimonio Histórico del Cabildo de Lanzarote, Juan Antonio de La Hoz, ha manifestado su satisfacción personal por el resultado del recién concluido Congreso “como un extraordinario foro de exposición, análisis y debate de las últimas aportaciones a la historia de las Islas Canarias en general y de Lanzarote en particular”. Celebró que haya podido realizarse “pese a la situación económica que en general viven las administraciones públicas. Pero la importancia para nuestra historia de este tipo de foros hace necesario realizar el esfuerzo, que por supuesto ha valido la pena”. Según el consejero del Cabildo, la próxima edición será en el año 2014, y que la temática del que será el IX Congreso de Patrimonio de Lanzarote ya está elegida: la religión.
El Servicio de Patrimonio Histórico del Cabildo de Lanzarote encargó la realización de un video para proyectarse durante el homenaje que este VIII Congreso le hizo a la arqueóloga e investigadora Inés Dug Godoy, que fue la encargada de coordinar al primer equipo que excavó e investigó científicamente el yacimiento arqueológico de Zonzamas, uno de los más importantes de Lanzarote y Canarias. Esperemos que ahora la misma institución insular se digne en al menos proteger esta pieza clave de la arqueología canaria que en la actualidad se encuentra en un total abandono junto al vertedero insular.

12 jun. 2012

Tamaceq, cuestiones sobre la identidad tuareg y amazigh

Este pequeño documental de Sorosoro, aborda las cuestiones que afectan a la identidad y lengua de los tuaregs,pueblo amazigh que habita el Sahara Central fragmentados en varios estados (Argelia, Libia, Mali, Niger e incluso Burkina Faso). Comparten además orígenes comunes con parte de la antigua población indígena canaria en el arco libio-tunecino, presentando su habla amazigh actual (tamaceq o tamazegh) la mayor cercanía con las antiguas hablas amazighes de Canarias. Los tuaregs enfrentan hoy graves problemas políticos y conflictos bélicos que afrontan en su territorio ancestra repartido entre numerosos estados en los que son normalmente marginados. También se habla de estas cuestiones de identidad en relación al mundo amazigh en general. Con todo, siempre es de interés conocer de primera mano la problemática y retos de futuro sobre la identidad de los pueblos, qué como el canario, se encuentran en una situación de asimilación y desarraigo activo por parte de otras culturas dominantes.

3 jun. 2012

"Los bereberes conservan en la actualidad muchos rasgos culturales númidas"

Entrevista a Joan Sanmartí, catedrático de la Universidad de Barcelona y director de la expedición arqueológica catalana a laciudad de Althaburos, antigua urbe númida –antiguo pueblo amazigh- y posteriormente romana.

Tumba del rey númida Massinissa
-Los númidas, como otros pueblos del Norte de África en época pre-romana, quedaron ocultos tras la estela de cartagineses y romanos, con quienes se relacionaron muy activamente. Háblenos un poco más de este pueblo de la Antigüedad.

Joan Sanmartí. Se trata de un gran pueblo, que en el siglo III a.C. –cuando comenzamos a tener informaciones sólidas sobre el mismo– ocupaba un enorme territorio en la actual Argelia y el oeste de Túnez. En ese momento estaban divididos en dos grupos: los masilos, al oeste, ocupaban el territorio entre le Muluya y el cabo Bugarún, mientras que los masesilos ocupaban el resto del territorio, hacia el este. Estaban íntimamente emparentados con los mauros del actual Marruecos y con otros pueblos del interior, como los gétulos. Todos ellos son antepasados de los pueblosberéberes o amazigh, por lo que a veces se les denomina “paleoberéberes”. En cualquier caso, es seguro que su lengua está directamente emparentada con el amazigh. También el término griego Líbys, es decir, “líbico” designa el territorio norteafricano situado al oeste de Egipto, y también la lengua hablada por sus habitantes (que se anotó en un sistema particular de escritura, también conocido como “líbico”). Tal como usted dice, la mayor parte de nuestra información sobre ellos depende de las fuentes griegas y latinas (las cartaginesas, que debieron de ser particularmente ricas, no nos han llegado), que se refieren a ellos sobre todo en relación a su papel en los conflictos que opusieron a Roma y Cartago. Por tanto –como en el caso de los iberos– no puede esperarse de ellas una descripción detallada de sus rasgos culturales, ya que no es su finalidad. Con todo, la "Guerra de Yugurta", de Salustio, da numerosas informaciones sobre la situación a finales del siglo II a.C. , sobre todo porque las operaciones se desarrollan en territorio africano. Aun así, sin la documentación arqueológica es muy difícil profundizar en su conocimiento. 

Por supuesto, se trata de una civilización profundamente influida por la civilización cartaginesa, como es lógico por su prolongado contacto con la misma. Ello es evidente, sobre todo, entre las clases dominantes. Sabemos que los príncipes númidas eran a menudo educados en Cartago, que dominaban la lengua púnica y que la utilizaban en la administración de sus reinos. Un ejemplo: el famoso mausoleo de Thugga tenía una inscripción bilingüe en púnico y líbico. Con todo, los monarcas númidas fueron también sensibles a la civilización helenística, lo que se refleja sobre todo en la estética de algunos de sus monumentos funerarios y propagandísticos. Se todas formas, y a pesar de los influjos de estas grandes civilizaciones, las tradiciones culturales autóctonas persistieron vigorosamente en muchos aspectos hasta época romana, y en algunos aspectos incluso hasta la actualidad.



-¿De dónde procede el término númida? Hay quien asegura que viene de nómada, pero parece que tuvieron asentamientos estables...

J.S. Es un término indígena. Su homofonía con el término griego nómadoi propició la idea de que designaba un supuesto carácter nómada de esta población. Pero ello no tiene ninguna base. Ya Gabriel Camps demostró hace cincuenta años que se trataba de una población sedentaria. También es cierto, sin embargo, que como otras ideas profundamente enraizadas, esta imagen tiende a persistir. 

En realidad, el África del norte conoció un proceso de urbanización precoz e importante. Conocemos muy mal estas ciudades, porque tuvieron continuidad en época romana y en muchos casos hasta la actualidad, lo que dificulta el acceso a sus restos. También hay que decir que la arqueología de época colonial no manifestó interés alguno por estos niveles prerromanos. Su interés fundamental era traer a luz los grandes edificios del centro urbano de época romana, con objeto de poner de manifiesto el esplendor de una civilización europea antigua, presentada como el antecedente de la colonización moderna. La arqueología servía a la legitimación del dominio colonial. En cualquier caso, la consecuencia ha sido un conocimiento de las ciudades prerromanas de la zona.
 "La arqueología de época colonial no manifestó interés alguno por los prerromanos. Su interés era  los  edificios de época romana para exaltar  una civilización europea antigua, presentada como el antecedente de la colonización."

-¿Se sabe algo sobre su religión?

J.S. Poco, ya que no se trata de un objeto de interés para las fuentes antiguas. Sin embargo, aun en época romana hay inscripciones dedicadas a los Dii Mauri, lo que indica la existencia de un sistema politeísta, confirmado por algunos restos arqueológicos. Por ejemplo, un relieve de Chemtou, en Túnez, donde se representan siete dioses jinetes y una diosa. Ahora bien, el contacto con el mundo púnico comportó la adopción de algunas de las grandes divinidades púnicas, en particular Baal Hammon, dios del Tophet de Cartago, y Tanit.

-Hay Ciertas semejanzas entre Númidas e Iberos, ¿hemos podido atestiguar contactos entre ellos?

J.S. No, no hay relación entre estos dos mundos, por lo menos directa, aunque pudieron existir algunos contactos a través del mundo púnico.

-¿Qué papel jugaron los númidas en la configuración del mundo púnico?

J.S. La población autóctona constituyó siempre el mayor contingente humano del territorio controlado por Cartago. El mestizaje debió de ser intenso y es probable que el mundo púnico adoptara rasgos culturales númidas, por ejemplo en las prácticas culinarias, como parece atestiguar el hallazgo en Cartago y en otros lugares de cerámicas a mano de tradición local. En términos más generales, sin embargo, creo que el mundo púnico mantuvo muy vivas sus propias tradiciones y que, en todo caso, miró más hacia el mundo griego que hacia su retropaís africano.

-¿Constituyó su estructura tribal su principal debilidad? Las referencias a los reinados de Sífax y el gran Massinissa parecen poner de relieve una división endémica y luchas intestinas por el poder...

J.S. Es difícil decirlo. Probablemente hacía más difícil la persistencia dinástica, pero no creo que ello tuviera grandes repercusiones sobre la población. La debilidad de las monarquías líbicas fue, en último término, el imperialismo romano.

-¿Qué han sacado a la luz los trabajos en Althiburos?

J.S. La excavación de Althiburos tiene los problemas propios de todo yacimiento pluriestratificado: los niveles más antiguos son difíciles de localizar y excavar, y no pueden investigarse de forma integral, ya que es necesario preservar en mayor o menor medida los restos de las fases más recientes. El resultado es una excavación fragmentada en sondeos, allí donde es posible realizarlos, con dificultades para conectar los resultados obtenidos en los distintos puntos y para reconocer la planta completa de los edificios excavados. En estas condiciones, no pueden esperarse resultados “espectaculares”, en el sentido de traer a luz grandes edificios o instalaciones complejas. Las únicas excepciones son una imponente muralla defensiva, que estaba ya en funcionamiento en el siglo IV a.C., y una cisterna de tipo púnico que data del siglo VI a.C. Los resultados más destacados de nuestro proyecto, hasta el momento, tienen relación con la cronología y con las formas de vida que pueden deducirse de nuestros hallazgos. Por una parte, hemos documentado una secuencia completa –con algún hiato puntual- que va del siglo I a los siglos X-IX a.C., lo que supone remontar en medio milenio por lo menos la cronología más antigua para la sociedad númida. Recalco que la secuencia es continua, y que tampoco se aprecia ruptura alguna en las tradiciones artesanales, de modo que podemos suponer que una misma comunidad humana desarrolló su trayectoria histórica en esa zona sin sustituciones ni cambios bruscos (por lo menos que puedan ser apreciados en nuestra documentación). 

En cuanto a las formas de vida, hemos podido demostrar que se trata de una población sedentaria desde el principio (cultivaban la viña, lo que es un indicio claro de sedentarismo) y que conocían el hierro desde por lo menos el s. VIII a.C. Nuestra hipótesis de trabajo es que este desarrollo precoz del sedentarismo es resultado de un importante crecimiento de la población (que ahora pensamos que debió de producirse en el segundo milenio), y tampoco excluimos que el desarrollo de la metalurgia del hierro sea un proceso puramente autóctono, aunque no puede excluirse que se produjera por influencia fenicia. Todo ello necesita más investigación, pero estamos sin duda en el buen camino para esclarecer las causas y mecanismos que condujeron a la complejidad sociocultural y la formación de las monarquías. Aparte de los trabajos en la ciudad de Althiburos, también se ha prospectado a fondo su entorno inmediato, lo que ha permitido documentar la existencia de numerosos yacimientos de distintos períodos, entre los que cabe destacar una enorme necrópolis megalítica, con centenares de monumentos funerarios. La excavación de uno de ellos, un gran túmulo, ha demostrado que fue construido hacia el cambio de era, lo que atestigua la persistencia de las tradiciones autóctonas en época romana.



- ¿Qué se espera de la próxima campaña arqueológica?

J.S. Por una parte, fechar la construcción de la muralla, y también verificar su continuidad. Por otra, seguir documentando los niveles más antiguos, con objeto de comprobar su cronología y perfilar lo mejor posible la fecha de introducción del hierro. Además, nos gustaría poder avanzar en el conocimiento de la arquitectura, reconstituir la planta de alguna casa, aunque es difícil por las razones ya apuntadas. También pretendemos completar la excavación del túmulo del que he hablado, y terminar la prospección del territorio próximo.

-¿Conservamos algo de su capital: Cirta?
J.S.  Se conoce muy mal, debido a la continuidad de ocupación hasta el presente. No sabemos lo que pueda conservarse bajo la ciudad actual. Podría ser mucho, o muy poco, pero sin duda se trató de una gran ciudad. A unos pocos km hacia el este se conservan los restos de un importante mausoleo real númida (la Soumâa de El Khroub), que se ha supuesto pudo ser la tumba de Masinisa, el gran rey aliado de Roma contra Cartago en la Segunda Guerra Púnica.

-¿Conservan algo los bereberes actuales de su pasado númida?

J.S. Por supuesto. Ya hemos hablado de la lengua, pero, aunque han pasado más de dos milenios, existen otras sorprendentes continuidades, por ejemplo en las cerámicas –tanto por la técnica de fabricación como por las formas– o en las instalaciones culinarias. En Althiburos hemos documentado tabunas (hornos) exactamente iguales a los que se utilizan actualmente en la misma zona. Es probable que puedan documentarse otras similitudes cuando conozcamos mejor la arquitectura doméstica de los númidas. Otro aspecto notable es la persistencia del alfabeto, conocido actualmente como tifinagh, que se conservó únicamente entre los tuareg, pero que ha sido recuperado por las instituciones culturales amazigh.




Autor de la entrevista. Mario Agudo Villanueva. Publicada en Mediterraneoantiguo.com
Para más información. "En busca del misterio de los númidas".