7 ago 2023

Conferencia ¿Cómo perdimos la lengua guanche?

          

IẒUṚAN. El 21 de junio la Asociación Patrimonial Attidamana, con la colaboración del Ayuntamiento de Arucas, organizó una conferencia de Rumén Sosa, doctor en historia, titulada ¿Cómo perdimos la lengua guanche? en referencia a la castellanización de la antigua población amazigh isleña y la sustitución lingüística de su lengua por el castellano. En la conferencia se abordó los resultados generales y más destacados fruto de años de investigación en el ámbito de la sociolingüística histórica y que fueron reflejados en la tesis doctoral del ponente con la calificación de sobresaliente.

Les facilitamos aquí algunas imágenes del evento y la conferencia íntegra grabada por la organización y subida a las redes.

                                                                                 Foto: Asociación Patrimonial Attidamana


                                                                               Foto: Asociación Patrimonial Attidamana

 
                                                                                Foto: Asociación Patrimonial Attidamana

17 jul 2023

El nombre amazigh de La Palma: historia y significado


Rumén Sosa. La Palma es una de las islas más occidentales y jóvenes de Canarias. Además de ser la segunda más alta (2.426 mts), sus maravillosos espacios naturales han determinado que sea reconocida por la UNESCO como Reserva de La Biosfera. Poblada desde la antigüedad por una población indígena de etnia amazigh, los palmeros actuales han heredado un patrimonio arqueológico, lingüístico (toponimia), cultural (folklore, deportes, costumbres) y gastronómico de gran interés. 

4 jul 2023

¿Cómo perdimos la lengua guanche?

IẒUṚAN. El año pasado se presentó en la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria la primera tesis doctoral que aborda cómo la lengua amazigh dejó de ser hablada en las Islas Canarias. Con una calificación de sobresaliente, el trabajo del historiador Rumén Sosa Martín, dirigido por Germán Santana Pérez, es la primera gran investigación sobre este tema aportando una novedosa perspectiva sobre el proceso de aculturación de los antiguos canarios. 

5 jun 2023

El nombre amazigh de El Hierro: historia y significado

Imagen: CAUCE Gobierno de Canarias

Rumén Sosa. La isla de El Hierro es la más meridional y occidental de Canarias. Además es la que cuenta con una menor superficie terrestre (269 km²) de las siete islas mayores siendo una de las más jóvenes geológicamente hablando. La isla, hoy Reserva de la Biosfera, estuvo habitada antaño por una población amazigh denominada bimbaches o bimbapes, por lo que podemos considerar a este territorio como punto más occidental del viejo mundo amazigh. 

 La huella de esta población en la isla es palpable, no sólo por los restos arqueológicos o la notable densidad de inscripciones líbico-bereberes (más de 100), sino por los elementos culturales vivos heredados por la población herreña actual; abundante toponimia y léxico amazigh, así como en aspectos de las costumbres ganaderas, gastronomía, artesanía, deportes y posiblemente folklóricos. 

23 abr 2023

Las pintaderas y su representación digital

Recreación de elaboración tradicional de pintaderas. Foto: Yeray Velazquez 

IẒUṚAN. Las pintaderas canarias constituyen uno de los objetos arqueológicos más llamativos de las antiguas culturas amazighes de Canarias. Tanto es así, que se convirtieron en iconos de la canariedad contemporánea desde la segunda mitad del siglo pasado. Sin embargo, sorprende que no se haya realizado un uso de la simbología precisa que encierran estos símbolos a través de su digitalización. Esto mismo debió preguntarse el diseñador gráfico Raúl Martín Almeida de la empresa Pintadera Digital que se propuso representar digitalmente la simbología que quisieron plasmar los antiguos canarios. 

5 abr 2023

DOCUMENTAL: Memoria indígena, tradiciones ancestrales canarias

Documental sobre de las pervivencias del mundo canario anterior al siglo XV, que a día de hoy han sobrevivido al paso de los años, adaptando sus formas y usos a los nuevos tiempos. El documental consta de los siguientes bloques temáticos: pastoreo, agricultura, recolección de sal, alfarería, cestería, música, juegos de inteligencia, silbo gomero, lucha canaria, garrote y salto del pastor. 

Dirección: Antonio Bonny y Pablo Rodríguez

Productora: Desenfoque Producciones

Esta versión en línea es posible gracias al compromiso y apoyo de la Dirección General de Patrimonio Cultural del Gobierno de Canarias

11 mar 2023

¿Cómo se dice mujer en guanche?

Canaria, antigua mujer amazige de Gran Canaria dibujada por Leonardo Torriani en s. XVI.

Rumén Sosa. Como sabemos, el rol de la antigua mujer amazigh isleña fue de gran relevancia en las sociedades precoloniales de Canarias. Si bien se encontraban insertas en una sociedad patriarcal (Santana, J. 2018), la mujer ocupó puestos de relevancia religiosa y política. Las adivinas mahos Tibiabin y Tamonante, la reina canaria Attidamana, la sabia gomera Aregoma, la palmera defensora de sus paisanos Francisca de Gazmira son solo algunos ejemplos. 

20 feb 2023

Sí, guanche es una palabra guanche

Foto y reproducción de vestimentas guanches del investigador Francisco Peraza 'Sunta'.

IẒUṚAN. Si bien existe una arraigada tradición del gentilicio ‘guanche’ para generalizar a la población originaria de toda Canarias, también es bien conocido el significado original del término para designar exclusivamente a los amaziges de Achineche, la denominación nativa de Tenerife. 

No obstante, un autor asegura que ni guanche es un vocablo amazige ni originario de la isla del Teide. Se trata de Maximiano Trapero, un filólogo español que propone una hipótesis un tanto extravagante sobre el origen y etimología de la voz ‘guanche’. Para este investigador, el término procedería del sustantivo francés antiguo guenche en referencia a la señalada agilidad en los combates por parte de los antiguos isleños. Por tanto, para Trapero los guanches siempre denominó a la población indígena del Archipiélago y no sólo a los amaziges tinerfeños. 

Pero ¿por qué el resto de especialistas siguen sin compartir esa hipótesis? ¿Podría ser cierto? Intentaremos explicarlo de la manera más resumida posible. 

15 ene 2023

¿Cómo se dice “año” en guanche?


Rumén Sosa. En primer lugar, debemos margullar en las fuentes documentales en busca de referencias en el amazige hablado por la población originaria de Canarias. A pesar de las graves limitaciones documentales, contamos con algunas referencias de gran interés. La más antigua es la crónica de Antonio de Cedeño (1490), un supuesto soldado castellano que participó en la conquista de Gran Canaria y murió en la de Tenerife. En referencia a esta última, el documento señala lo siguiente (el subrayado es nuestro): 

29 dic 2022

Conferencia de Rumén Sosa sobre la extinción del amazigh en Canarias (VIDEO)

             

IẒUṚAN. Conferencia del Doctor en Historia Rumén Sosa Martín sobre los resultados de su tesis doctoral que aborda cómo el guanche (conjunto de variedades de la lengua amazigh en Canarias) dejó de ser hablado en el archipiélago. Organizada por la Asociación Pueblo Maho de la isla de Titerogaka (Lanzarote) en la localidad de Haría fue presentada por el artista mahorero lanzaroteño Roberto Perdomo

7 dic 2022

Llegó el Arife a Canarias


IẒUṚAN. Como señala la Academia Canaria de la Lengua, Arife es un aire muy caliente que produce un calor sofocante. Este término amazig persiste en la variante canaria del castellano, especialmente en el hablado en Fuerteventura y Lanzarote. Con toda seguridad, el origen de la voz se encuentra en el término irifi ⵉⵔⵉⴼⵉ ‘sed’, que también es usado en el árabe hassanía del vecino Sahara con el significado de siroco. 

13 nov 2022

Tofio, togio y tabajoste

Reproducción de un tofio en una muestra de la Asociación Efequén. Foto: Rumén Sosa

IẒUṚAN. El pasado mes de octubre del 2022, tras la tormenta tropical, unos turistas europeos hallaron un bello vestigio en el municipio mahorero de Pájara, presumiblemente de origen precolonial. Se trataba de un tofio o tabajoste que, según la Academia Canaria de la Lengua, es la vasija de barro con punta acanalada utilizada para el ordeño de las cabras. 


6 nov 2022

El Juego del Garrote Canario se resiste a morir y aspira a ser BIC (Fotos)

                  Participantes la Jornada Nacional de Juego del Garrote Canario en Telde.
Foto: Gara Suárez

IẒUṚAN. El pasado mes de noviembre, la ciudad grancanaria de Telde se convirtió en la capital mundial del garrote canario después de cuarenta años en el que se inició en el mismo municipio su recuperación. La Jornada Nacional de Juego del Garrote Tradicional celebrada en la Casa Condal de la ciudad de los faycanes reunió a jugadores/as de palo y aficionados/as a esta práctica de varias islas. El acto fue organizado por la Federación de Juego del Palo Canario (FEJUPAL), el Cabildo de Gran Canaria, la FEDAC y la Concejalía de Cultura del Ayuntamiento de Telde, con el objetivo de impulsar el nombramiento de Bien Interés Cultural (BIC) a esta práctica ancestral. 

25 sept 2022

La lluvia y el rito de Anẓar

 

IẒUṚAN. Este artículo que traducimos para nuestros lectores, publicado en la Encyclopédie Berbère, fue escrito por los especialistas G. Camps y  S. Chaker. Lo consideramos de interés ya que aporta algunas pinceladas sobre Anẓar (la lluvia) en la cosmovisión amazig describiendo el viejo ritual de origen animista, ya tergiversado y en decadencia, de la Aɣnja o Tislit n wuna. Del mismo modo que los antiguos realizaban ritos propiciatorios de las precipitaciones en tiempos de sequía, en el Continente se atestigua este ritual que comparte la finalidad y puede brindarnos una perspectiva enriquecedora del conocimiento que poseemos sobre la cosmovisión de nuestros antepasados. 

18 sept 2022

Campus de jóvenes amaziges en el corazón de Gran Canaria

 
IẒUṚAN. Durante la primera semana de septiembre de 2022 se celebró en Gran Canaria el Young People in Defense of Amazigh Heritage: International Volunteer Initiative, un campus internacional de trabajo de 15 jóvenes amaziges de todo el mundo implicados en la defensa de la identidad amazig. Promovido por el Instituto para la Gestión Integrada del Patrimonio Mundial y la Reserva de la Biosfera de Gran Canaria pertenecientes al Cabildo Insular, con el respaldo de la UNESCO, reunieron en torno a una quincena de jóvenes canarios, argelinos, marroquíes y tunecinos. El perfil de los participantes consistió en estudiantes universitarios ligados a materias como la Historia, Lingüística, Antropología, Sociología o Arqueología. 

26 ago 2022

¡El tambor bajó del monte!

Tocadores de tambor gomeros, años 70. Foto: José A. Verona

Pablo Quintana*. Esta frase preciosa me la dio José Medina, en Los Aceviños. El me dio también el conocimiento de que el canto y el baile del tambor no han venido de fuera, sino que son cosas que a los gomeros les nacen de dentro desde chicos. Entre Medina y Modesto el de Guarchico* me han recordado que, estos en el monte, como pastores, clavaban el hastia en la tierra y se ponían a bailar, solos, alrededor de ella, el baile del tambor. Son cosas nuestras, que vienen de atrás, de los antiguos; son cosas de nación, me dijo Medina, con otra frase tan sabia como su substancia. 

22 ago 2022

Entrevista: "Recuperar el guanche es difícil pero no imposible"

                                                                                   Lahbib Fouad en una visita a Balos. Foto: Rumén Sosa.

Rumén Sosa. Tras su estancia de dos semanas en nuestro país impartiendo el primer curso de lengua bereber celebrado en la isla de Gran Canaria, el profesor marroquí Lahbib Fouad tuvo la amabilidad de respondernos algunas preguntas. Además de profesor del Instituto Real de la Cultura Amazigh (IRCAM) del país vecino, Yeschou, como le conocen sus amigos, es artista, escritor, poeta y traductor de la célebre obra francesa “El Principito” al tamazight. 

17 ago 2022

Caminos de Santiago en Canarias ¿por qué el turismo no lo justifica?

IẒUṚAN. La reciente importación de una Ruta de Santiago o Ruta Jacobea en Canarias, como ya mostramos, no solo nunca existió sino que constituye una agresión a nuestro patrimonio cultural. A pesar de todo, del mismo modo que se justifican en el archipiélago atentados al patrimonio natural en nombre del turismo y el desarrollo económico, se respalda este ataque al patrimonio cultural. Según la Consejería de Turismo, Industria y Comercio del Gobierno de Canarias la Ruta de Santiago entre Volcanes serviría para “potenciar el turismo cultural (…) partiendo del acervo cultural y artístico del archipiélago”. 

Sin embargo, cabe preguntarse ¿Es justificable y legal falsear la tradición canaria para generar nuevos productos turísticos? ¿Repercute este tipo de copias a devaluar la calidad del turismo en Canarias? 

13 ago 2022

La principal festividad guanche ¿beñesmer o beñesmen?

                                                        Foto: Museo Arqueológico Benahoarita

IẒUṚAN. Según los cronistas, la efeméride más relevante de los guanches tenía lugar en el mes de agosto. También Marín de Cubas señalaba que los canarios de Gran Canaria celebraba una fiesta similar, por lo que es posible que los amaziges del resto del archipiélago festejaran efemérides parecidas que no fueron documentadas. 

El fraile castellano que visita Tenerife a finales del siglo XVI, Alonso de Espinosa, explica que en agosto los guanches:
 “recogían los panes, hacían juntas y fiestas en cada reino, como en agradecimiento del bien recibido, y eran estas fiestas privilegiadas, que aunque hubiese guerra se podía pasar de un reino a otro seguramente”. 

29 jul 2022

Camino de Santiago en Canarias ¿por qué es una agresión cultural?

 

IẒUṚAN. En los últimos años se ha promovido especialmente desde el Ayuntamiento de Gáldar, en Gran Canaria, un supuesto Camino de Santiago que atravesaría la isla de sur a norte, pasando por la localidad de Tunte, teniendo como meta de esta “peregrinación” la ciudad de Gáldar. Esto se debe a la ubicación del templo con la advocación a Santiago Apostol construido en la segunda mitad del siglo XVIII sobre el antiguo palacio de los guanartemes. A pesar de que, desde los años de la Guerra de Canaria (guerra de conquista de Gran Canaria) se dedica ya por los conquistadores un lugar en Gáldar al culto a Santiago Apostol, nunca se realizó en la isla ninguna peregrinación denominada Camino de Santiago ni Ruta Jacobea

20 jul 2022

Tajogaite y la toponimia amazigh canaria

IẒUṚAN. Qué duda cabe que la toponimia es la principal herencia lingüística de nuestros antepasados. En efecto, la mayor parte de los guanchismos son topónimos pudiendo afirmarse que, salvando la hispanización oral de estas voces, nuestra toponimia es bilingüe. Si bien la inmensa mayoría de este caudal léxico no ha podido traducirse con garantías, constituye un archivo vivo y una herramienta fundamental para el estudio de las antiguas variantes amazigh de Canarias. Por todo ello, se trata de un patrimonio de inestimable valor que preservamos gracias a la oralidad y que debemos comenzar a tomarnos en serio su conservación. 

13 abr 2022

¿Romén y o Rumén?


Rumén Sosa. Tras la toponimia, la antroponimia constituye hoy la herencia lingüística amazigh de los canarios más importante. Gracias a la documentación histórica y listas de esclavos isleños en Europa, se han podido conservar y rescatar numerosos nombres personales. Además, podría afirmarse que hasta el momento, el único intento de revitalización lingüística guanche relativamente exitoso es la recuperación de los nombres personales. Si bien no ha tenido un alcance mayoritario en la sociedad canaria y vive una regresión, la opción de llamar a nuestras hijas e hijos con nombres ancestrales de nuestros antepasados se ha consolidado. 

29 ago 2021

Representación de cultura material guanche (Fotos)

Foto / tawlaft: Rumén Sosa.

IẒUṚAN rescata unas fotos inéditas realizadas en un Beñesmer celebrado en el Barranco de Moya (Gran Canaria) en 1999. Se trata de una muestra protagonizada por Francisco Peraza, escultor de piedra chasnera de Arico (Sur de Tenerife) conocido desde hace décadas por sus trabajos experimentales sobre cultura material amazigh de Tenerife. En esta exhibición, el colectivo tinerfeño mostró reproducciones de la vestimenta y objetos guanches ante el público, culminando con el trabajo de encender el fuego en los tiempos precoloniales. 

7 feb 2021

Nombres personales: Aregoma, la mujer sabia.

Mujer gomera según L. Torriani (siglo XVI)

Aregoma ⴰⵔⴳⵓⵎⴰ 

IẒUṚAN. Según el cronista portugués Gaspar Frutuoso, Aregoma o Aremoga fue el nombre de la hija de un antiguo jefe de la isla de La Gomera y significaba ‘mujer sabia’. 

Wölfel (1940) no da con un significado satisfactorio en amazigh pero Reyes García (2011) señala la raíz R-G-M ‘criticar’ pero también ‘acto de pronunciar epigramas o sentencias’ que según el dicho autor “la traducción del antropónimo parece literariamente correcta”. 

Sobre el género masculino del nombre -continúa- “se relaciona con la estructura gramatical del nombre verbal, es decir, que afecta al hecho o la acción de criticar o sentenciar y no al sexo de la persona”. Recordemos el significado de epigrama como 'frase breve e ingeniosa, con frecuencia satírica' o 'composición poetica breve en que, con precisión y agudeza, se expresa un motivo festivo o satírico'. Incluso, como breve inscripción en piedra de carácter funeral y dedicatorio. Por tanto, es de suponer que alguien que recite habitualmente epigramas y poemas sea considerado por la comunidad como una persona sabia y erudita.

S tmaziɣt:

Areguma, niɣ Aremoga, iga/d ism n illis n yan ugellid azayku n tegzirt n Gummara. Ɣiklli s inna umara aberteqiz Gaspar Frutuoso, anamek nnes iga/d “tamṭṭut tamyassant”. Inna umerzu Reyes García (2011), ism ad yucka d seg uẓaṛ R-G-M.

Licencia de Creative Commons
Este obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 4.0 Internacional.

29 nov 2020

Momificación en Canarias ¿momias o xaxos?

IẒUṚAN. La momificación o mirlado constituye uno de los rasgos más emblemáticos de las culturas amaziges de las Islas Canarias. Esta práctica, despertó y sigue despertando, el interés de investigadores y población general ya sea canaria o extranjera. No obstante, aún perduran algunas ideas reduccionistas sobre esta costumbre marcada por el referente que supone la momificación egipcia. Por otro lado, este fenómeno nos aporta algunos vocablos amaziges isleños de cierto interés que veremos en este artículo.