15 ene 2023

¿Cómo se dice “año” en guanche?


Rumén Sosa. En primer lugar, debemos margullar en las fuentes documentales en busca de referencias en el amazige hablado por la población originaria de Canarias. A pesar de las graves limitaciones documentales, contamos con algunas referencias de gran interés. La más antigua es la crónica de Antonio de Cedeño (1490), un supuesto soldado castellano que participó en la conquista de Gran Canaria y murió en la de Tenerife. En referencia a esta última, el documento señala lo siguiente (el subrayado es nuestro): 

29 dic 2022

Conferencia de Rumén Sosa sobre la extinción del amazigh en Canarias (VIDEO)

             

IẒUṚAN. Conferencia del Doctor en Historia Rumén Sosa Martín sobre los resultados de su tesis doctoral que aborda cómo el guanche (conjunto de variedades de la lengua amazigh en Canarias) dejó de ser hablado en el archipiélago. Organizada por la Asociación Pueblo Maho de la isla de Titerogaka (Lanzarote) en la localidad de Haría fue presentada por el artista mahorero lanzaroteño Roberto Perdomo

7 dic 2022

Llegó el Arife a Canarias


IẒUṚAN. Como señala la Academia Canaria de la Lengua, Arife es un aire muy caliente que produce un calor sofocante. Este término amazig persiste en la variante canaria del castellano, especialmente en el hablado en Fuerteventura y Lanzarote. Con toda seguridad, el origen de la voz se encuentra en el término irifi ⵉⵔⵉⴼⵉ ‘sed’, que también es usado en el árabe hassanía del vecino Sahara con el significado de siroco. 

13 nov 2022

Tofio, togio y tabajoste

Reproducción de un tofio en una muestra de la Asociación Efequén. Foto: Rumén Sosa

IẒUṚAN. El pasado mes de octubre del 2022, tras la tormenta tropical, unos turistas europeos hallaron un bello vestigio en el municipio mahorero de Pájara, presumiblemente de origen precolonial. Se trataba de un tofio o tabajoste que, según la Academia Canaria de la Lengua, es la vasija de barro con punta acanalada utilizada para el ordeño de las cabras. 


6 nov 2022

El Juego del Garrote Canario se resiste a morir y aspira a ser BIC (Fotos)

                  Participantes la Jornada Nacional de Juego del Garrote Canario en Telde.
Foto: Gara Suárez

IẒUṚAN. El pasado mes de noviembre, la ciudad grancanaria de Telde se convirtió en la capital mundial del garrote canario después de cuarenta años en el que se inició en el mismo municipio su recuperación. La Jornada Nacional de Juego del Garrote Tradicional celebrada en la Casa Condal de la ciudad de los faycanes reunió a jugadores/as de palo y aficionados/as a esta práctica de varias islas. El acto fue organizado por la Federación de Juego del Palo Canario (FEJUPAL), el Cabildo de Gran Canaria, la FEDAC y la Concejalía de Cultura del Ayuntamiento de Telde, con el objetivo de impulsar el nombramiento de Bien Interés Cultural (BIC) a esta práctica ancestral. 

25 sept 2022

La lluvia y el rito de Anẓar

 

IẒUṚAN. Este artículo que traducimos para nuestros lectores, publicado en la Encyclopédie Berbère, fue escrito por los especialistas G. Camps y  S. Chaker. Lo consideramos de interés ya que aporta algunas pinceladas sobre Anẓar (la lluvia) en la cosmovisión amazig describiendo el viejo ritual de origen animista, ya tergiversado y en decadencia, de la Aɣnja o Tislit n wuna. Del mismo modo que los antiguos realizaban ritos propiciatorios de las precipitaciones en tiempos de sequía, en el Continente se atestigua este ritual que comparte la finalidad y puede brindarnos una perspectiva enriquecedora del conocimiento que poseemos sobre la cosmovisión de nuestros antepasados. 

18 sept 2022

Campus de jóvenes amaziges en el corazón de Gran Canaria

 
IẒUṚAN. Durante la primera semana de septiembre de 2022 se celebró en Gran Canaria el Young People in Defense of Amazigh Heritage: International Volunteer Initiative, un campus internacional de trabajo de 15 jóvenes amaziges de todo el mundo implicados en la defensa de la identidad amazig. Promovido por el Instituto para la Gestión Integrada del Patrimonio Mundial y la Reserva de la Biosfera de Gran Canaria pertenecientes al Cabildo Insular, con el respaldo de la UNESCO, reunieron en torno a una quincena de jóvenes canarios, argelinos, marroquíes y tunecinos. El perfil de los participantes consistió en estudiantes universitarios ligados a materias como la Historia, Lingüística, Antropología, Sociología o Arqueología. 

26 ago 2022

¡El tambor bajó del monte!

Tocadores de tambor gomeros, años 70. Foto: José A. Verona

Pablo Quintana*. Esta frase preciosa me la dio José Medina, en Los Aceviños. El me dio también el conocimiento de que el canto y el baile del tambor no han venido de fuera, sino que son cosas que a los gomeros les nacen de dentro desde chicos. Entre Medina y Modesto el de Guarchico* me han recordado que, estos en el monte, como pastores, clavaban el hastia en la tierra y se ponían a bailar, solos, alrededor de ella, el baile del tambor. Son cosas nuestras, que vienen de atrás, de los antiguos; son cosas de nación, me dijo Medina, con otra frase tan sabia como su substancia. 

22 ago 2022

Entrevista: "Recuperar el guanche es difícil pero no imposible"

                                                                                   Lahbib Fouad en una visita a Balos. Foto: Rumén Sosa.

Rumén Sosa. Tras su estancia de dos semanas en nuestro país impartiendo el primer curso de lengua bereber celebrado en la isla de Gran Canaria, el profesor marroquí Lahbib Fouad tuvo la amabilidad de respondernos algunas preguntas. Además de profesor del Instituto Real de la Cultura Amazigh (IRCAM) del país vecino, Yeschou, como le conocen sus amigos, es artista, escritor, poeta y traductor de la célebre obra francesa “El Principito” al tamazight. 

17 ago 2022

Caminos de Santiago en Canarias ¿por qué el turismo no lo justifica?

IẒUṚAN. La reciente importación de una Ruta de Santiago o Ruta Jacobea en Canarias, como ya mostramos, no solo nunca existió sino que constituye una agresión a nuestro patrimonio cultural. A pesar de todo, del mismo modo que se justifican en el archipiélago atentados al patrimonio natural en nombre del turismo y el desarrollo económico, se respalda este ataque al patrimonio cultural. Según la Consejería de Turismo, Industria y Comercio del Gobierno de Canarias la Ruta de Santiago entre Volcanes serviría para “potenciar el turismo cultural (…) partiendo del acervo cultural y artístico del archipiélago”. 

Sin embargo, cabe preguntarse ¿Es justificable y legal falsear la tradición canaria para generar nuevos productos turísticos? ¿Repercute este tipo de copias a devaluar la calidad del turismo en Canarias? 

13 ago 2022

La principal festividad guanche ¿beñesmer o beñesmen?

                                                        Foto: Museo Arqueológico Benahoarita

IẒUṚAN. Según los cronistas, la efeméride más relevante de los guanches tenía lugar en el mes de agosto. También Marín de Cubas señalaba que los canarios de Gran Canaria celebraba una fiesta similar, por lo que es posible que los amaziges del resto del archipiélago festejaran efemérides parecidas que no fueron documentadas. 

El fraile castellano que visita Tenerife a finales del siglo XVI, Alonso de Espinosa, explica que en agosto los guanches:
 “recogían los panes, hacían juntas y fiestas en cada reino, como en agradecimiento del bien recibido, y eran estas fiestas privilegiadas, que aunque hubiese guerra se podía pasar de un reino a otro seguramente”. 

29 jul 2022

Camino de Santiago en Canarias ¿por qué es una agresión cultural?

 

IẒUṚAN. En los últimos años se ha promovido especialmente desde el Ayuntamiento de Gáldar, en Gran Canaria, un supuesto Camino de Santiago que atravesaría la isla de sur a norte, pasando por la localidad de Tunte, teniendo como meta de esta “peregrinación” la ciudad de Gáldar. Esto se debe a la ubicación del templo con la advocación a Santiago Apostol construido en la segunda mitad del siglo XVIII sobre el antiguo palacio de los guanartemes. A pesar de que, desde los años de la Guerra de Canaria (guerra de conquista de Gran Canaria) se dedica ya por los conquistadores un lugar en Gáldar al culto a Santiago Apostol, nunca se realizó en la isla ninguna peregrinación denominada Camino de Santiago ni Ruta Jacobea

20 jul 2022

Tajogaite y la toponimia amazigh canaria

IẒUṚAN. Qué duda cabe que la toponimia es la principal herencia lingüística de nuestros antepasados. En efecto, la mayor parte de los guanchismos son topónimos pudiendo afirmarse que, salvando la hispanización oral de estas voces, nuestra toponimia es bilingüe. Si bien la inmensa mayoría de este caudal léxico no ha podido traducirse con garantías, constituye un archivo vivo y una herramienta fundamental para el estudio de las antiguas variantes amazigh de Canarias. Por todo ello, se trata de un patrimonio de inestimable valor que preservamos gracias a la oralidad y que debemos comenzar a tomarnos en serio su conservación. 

13 abr 2022

¿Romén y o Rumén?


Rumén Sosa. Tras la toponimia, la antroponimia constituye hoy la herencia lingüística amazigh de los canarios más importante. Gracias a la documentación histórica y listas de esclavos isleños en Europa, se han podido conservar y rescatar numerosos nombres personales. Además, podría afirmarse que hasta el momento, el único intento de revitalización lingüística guanche relativamente exitoso es la recuperación de los nombres personales. Si bien no ha tenido un alcance mayoritario en la sociedad canaria y vive una regresión, la opción de llamar a nuestras hijas e hijos con nombres ancestrales de nuestros antepasados se ha consolidado. 

29 ago 2021

Representación de cultura material guanche (Fotos)

Foto / tawlaft: Rumén Sosa.

IẒUṚAN rescata unas fotos inéditas realizadas en un Beñesmer celebrado en el Barranco de Moya (Gran Canaria) en 1999. Se trata de una muestra protagonizada por Francisco Peraza, escultor de piedra chasnera de Arico (Sur de Tenerife) conocido desde hace décadas por sus trabajos experimentales sobre cultura material amazigh de Tenerife. En esta exhibición, el colectivo tinerfeño mostró reproducciones de la vestimenta y objetos guanches ante el público, culminando con el trabajo de encender el fuego en los tiempos precoloniales. 

7 feb 2021

Nombres personales: Aregoma, la mujer sabia.

Mujer gomera según L. Torriani (siglo XVI)

Aregoma ⴰⵔⴳⵓⵎⴰ 

IẒUṚAN. Según el cronista portugués Gaspar Frutuoso, Aregoma o Aremoga fue el nombre de la hija de un antiguo jefe de la isla de La Gomera y significaba ‘mujer sabia’. 

Wölfel (1940) no da con un significado satisfactorio en amazigh pero Reyes García (2011) señala la raíz R-G-M ‘criticar’ pero también ‘acto de pronunciar epigramas o sentencias’ que según el dicho autor “la traducción del antropónimo parece literariamente correcta”. 

Sobre el género masculino del nombre -continúa- “se relaciona con la estructura gramatical del nombre verbal, es decir, que afecta al hecho o la acción de criticar o sentenciar y no al sexo de la persona”. Recordemos el significado de epigrama como 'frase breve e ingeniosa, con frecuencia satírica' o 'composición poetica breve en que, con precisión y agudeza, se expresa un motivo festivo o satírico'. Incluso, como breve inscripción en piedra de carácter funeral y dedicatorio. Por tanto, es de suponer que alguien que recite habitualmente epigramas y poemas sea considerado por la comunidad como una persona sabia y erudita.

S tmaziɣt:

Areguma, niɣ Aremoga, iga/d ism n illis n yan ugellid azayku n tegzirt n Gummara. Ɣiklli s inna umara aberteqiz Gaspar Frutuoso, anamek nnes iga/d “tamṭṭut tamyassant”. Inna umerzu Reyes García (2011), ism ad yucka d seg uẓaṛ R-G-M.

Licencia de Creative Commons
Este obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 4.0 Internacional.

29 nov 2020

Momificación en Canarias ¿momias o xaxos?

IẒUṚAN. La momificación o mirlado constituye uno de los rasgos más emblemáticos de las culturas amaziges de las Islas Canarias. Esta práctica, despertó y sigue despertando, el interés de investigadores y población general ya sea canaria o extranjera. No obstante, aún perduran algunas ideas reduccionistas sobre esta costumbre marcada por el referente que supone la momificación egipcia. Por otro lado, este fenómeno nos aporta algunos vocablos amaziges isleños de cierto interés que veremos en este artículo.

5 jul 2020

DOCUMENTAL "Las mujeres en la música amazigh"


IẒUṚAN. Los cantos de las mujeres forman una parte interesante del patrimonio musical amazigh y destacan a través de múltiples y variados géneros. En este documental veremos la trayectoria de algunas de ellas en regiones amazighes del vecino Marruecos (Sus, Atlas, Rif). Poetisas, cantantes, guardianes de las tradiciones e innovadoras...todas ellas animadas por una misma pasión: realzar la música amazigh y llevarla a veces más allá de las fronteras.

Untim "tisednan g uẓawan amaziɣ"

IẒUṚAN. Gan urarn n tmɣarin (tisednan) tafult tanfrart n tukkest n uẓawan amaziɣ s wanawn ggutn. G untim ad, ad nẓṛ kra n iɣarasn nnsnt g tmizar timaziɣin n Marruk (Sus, Aṭlas, Rif). Timdyazin, timararin, tanḍafin n tmyurin d tin timamkin (iɣarasn) timaynutin, ku yat awttas nnsnt: ad fknt atig i uẓawan amaziɣ g umaḍal.


Para ver el documental SEGUIR LEYENDO

22 feb 2020

El carnaval ancestral de La Aldea

El ganado. Foto: Rumén Sosa Año 2018

Rumén Sosa. Canarias es un país conocido mundialmente por el carnaval urbano de sus capitales Santa Cruz de Tenerife y Las Palmas. Sin embargo, este archipiélago cuenta con un patrimonio carnavalero tradicional en algunos casos con un origen ancestral e incierto. Es el caso de Los Carneros de Tigaday en El Hierro, Los Diabletes de Teguise en Lanzarote, o el Carnaval Tradicional de La Aldea en la isla de Gran Canaria. De este último hablaremos en esta breve reseña. 

Los Carnavales son una fiesta controvertida y ancestral que hunden sus raíces en el mundo pagano mediterráneo y que, según los especialistas, tuvieron gran difusión en el marco del Imperio Romano que se extendía por toda cuenca Mediterránea, incluyendo toda la franja marítima del Norte de África. Sobre esta festividad en Canarias contamos con escasa información aunque parece haber llegado a Canarias de mano de la colonización europea a partir del siglo XV y XVI. La complejidad de esta festividad radica en su diversidad y múltiples influencias que parecen venir más allá del mundo latino. En consecuencia, algunas de estas festividades pudieron verse influenciadas en las Islas por otros grupos étnicos que conformaron nuestro pueblo como los indígenas o moriscos. Algunas manifestaciones tradicionales muestran algunas semejanzas en el sur de Europa y el Norte de África. 

5 feb 2020

La Montaña de La Lajura o Arajura y el Monte de Ajandura.

Imagen: GRAFCAN

Perera Mendoza, Víctor. Sosa Martín, R. La montaña de La Lajura (El Pinar, El Hierro) es conocida especialmente entre los arqueólogos canarios. La existencia de un depósito funerario en una cueva natural abierta en la montaña es una muestra excepcional de las antiguas prácticas funerarias de los antiguos bimbapes, la población nativa de la isla. 

Desde los años sesenta del siglo XX, cuando se construyó la carretera que afectó a la montaña, era conocida por los habitantes de El Pinar y La Restinga su existencia aunque este enclave no sería estudiado hasta 1998 cuando se iniciaron las labores de excavación, convirtiéndose en palabras de Javier Velasco en “uno de los yacimientos sepulcrales más significativos de los conocidos hasta el momento para la isla de El Hierro y quizá para el conjunto del Archipiélago” (Velasco 2007). 

No obstante, en relación a la denominación de este emplazamiento, también existe en la tradición oral una versión del topónimo diferente que parece sugerir su carácter bereber: Arajura

30 ene 2020

Topónimo bereber inédito de El Hierro, Tesapaca


Como sabemos, la inmensa mayoría de los restos lingüísticos del bereber hablado por los antiguos isleños lo encontramos en la toponimia, es decir, en los nombres de lugar. Si bien aún conservamos una cantidad importante en casi todo el Archipiélago no es menos cierto que estos han ido perdiéndose con los siglos. Así Ajey pasó a llamarse San Bartolomé en Lanzarote, Tasaute se sustituye por Santa Brígida en Gran Canaria, Aguere por La Laguna en Tenerife o Tedote por Santa Cruz de La Palma. En la isla de El Hierro también se impone el mismo fenómeno desde que el castellano se impuso en la isla del meridiano. Los ejemplos son numerosos; Playa Ícota por Playa Dulce, Tésera por El Conchero, Joapira por El Campanario o Montaña de Iramas por Montaña de Prim. ¿Cuántos otros se habrán perdido en la memoria popular y cartográfica? 

En ocasiones la documentación histórica guarda registros de viejos topónimos desconocidos e indocumentados en los mapas, incluso agonizante en la memoria de los mayores o del todo desaparecidos. Eso parece ocurrir con unas cuevas ubicadas en Arema, Valverde (El Hierro). Las Cuevas de Tesapaca las encontramos en la documentación pero no en la cartografía insular ni en las recopilaciones toponímicas por lo que creemos que se trataría de un topónimo inédito. Creemos que revelar estos datos puede ayudar a indagar en la oralidad herreña una posible vigencia del mismo en la actualidad. 

 “(…) señaladamente obligan, el dicho Señor Don Antonio Asedor ciete fanegas de tierra en Arema que lindan por la cauesada con las Cuebas de Tesapaca, y camino por los pies y poniente camino, y por el naciente barranco (…)” 

[AHPLP. Protocolos de José Agustín de Alvarado. Las Palmas. 1783. f.124v] 


 “(…) obligo por bienes del dicho Hazedor Don Antonio Espinosa siete fanegadas de tierra en Arema que lindan por la cavezada con las Cuebas de Tezapaca, y camino real por los piez, y poniente camino, por el naciente barranco (…)”

 [AHPLP. Protocolos de José Agustín de Alvarado. Las Palmas. 1783. f.135r]


Autores: Víctor Perera Mendoza y Rumén Sosa

16 sept 2019

DOCUMENTAL ‘La ceremonia guanche de Candelaria. Memoria oral de un ritual’



IẒUṚAN. La Ceremonia Guanche de Candelaria es un ritual centenario que se realiza cada año en el marco de la festividad católica en honor a la Virgen de Canarias, la Patrona de Canarias. Se trata de una representación teatral religiosa-festiva que muestra la leyenda de la aparición milagrosa de la Virgen de Candelaria en las costas del Menceyato de Güímar, un episodio sincrético clave para la cristianización y conquista de Tenerife. 

5 ago 2019

Las cumbres sagradas de los canarios, una herencia amazigh

Dibujo de Leonardo Torriani representa a los canarios acudiendo a celebrar sus ritos en los riscos más altos.

IẒUṚAN. La reciente elección del Paisaje Cultural de Risco Caído y las Montañas Sagradas de Gran Canaria como Patrimonio Mundial de la Humanidad por parte de la UNESCO es un logro de gran trascendencia. No se trata de solo un reconocimiento al patrimonio canario y sus antiguas culturas amazighes, sino al conjunto de la civilización amazigh “pre-monoteísta” y sus creencias religiosas. 

23 jun 2019

Solsticio de Verano en Canarias (videos)


IẒUṚAN. El Solsticio de Verano es un evento astronómico que ocurre durante el verano del hemisferio y que marca el comienzo de la estación veraniega. Según el calendario gregoriano, el más extendido en la actualidad, el solsticio de verano se presenta el 20 y el 22 de junio, en el hemisferio norte. El día del solsticio de verano tiene el mayor período de luz del día (el día más largo del año); la excepción son las regiones polares.  A nivel mundial, la interpretación de este evento ha variado entre las distintas culturas, pero la mayor parte lo celebraba o celebra de alguna forma con vacaciones, fiestas y rituales con temas de religión o fertilidad. En el caso del mundo católico, esta antigua festividad, ha sido cristianizada bajo la efemérides de la Fiesta de San Juan. 

10 feb 2019

DOCUMENTAL Canarias amazigh (Vídeo)


IẒUṚAN. Documental de investigación acerca de las distintas teorías científicas sobre el primer poblamiento humano de las Islas Canarias. Mediante un recorrido por los yacimientos arqueológicos más antiguos de Canarias y el Norte de África, nos adentramos en los orígenes de la historia insular, poniendo al descubierto qué sabemos sobre la llegada de los primeros seres humanos a las islas.