3 ago. 2012

Artenara fue la Cumbre de la Cultura


La localidad grancanaria de Artenara, la vieja Artenaran, acogió el pasado 28 y 29 de julio las I Jornadas “Artenara, tradición oral e historia organizada por el recién creado Colectivo Tawada. Durante dos días se pudo saborear en la cumbre de la naturaleza la cultura popular canaria en toda su esencia. Un sábado nutrido de conferencias acompañado de un domingo de visitas a yacimientos arqueológicos de primer orden como el Almogarén de Risco Caído y los poblados trogloditas de Acusa. Las conferencias de primer orden; el arqueólogo José de León, el músico, poeta y filólogo Yeray Rodríguez, el botánico Eugenio Reyes y el filólogo e historiador tinerfeño Ignacio Reyes

Como era de esperar el éxito fue rotundo, cerca de un centenar de personas abarrotaban la sala del llamado Cine de Artenara en los momentos más concurridos. Asistentes de varios puntos de la isla incluso de Tenerife disfrutaron de estas magníficas jornadas. La licenciada en historia e integrante de Tawada Elena Díaz inauguró las Jornadas que fueron introducidas por el cronista de Artenara José A. Luján. La primera y esperada conferencia a cargo de José de León abarcó el ámbito de la riqueza arqueológica del municipio. En una segunda parte compartió con los asistentes un documental inédito sobre la tradición oral en Lanzarote, en las localidades que rodean “El Volcán”, es decir, la región conejera cubierta por las lavas del Timanfaya. Sobre eso trata el trabajo que De León desarrolló en su isla durante una década y que está recogido en su obra. Yeray Rodríguez nos maravilló con su conocido manejo de la palabra, desbrozando cuidadosamente su percepción biográfica de sus vivencias en Artenara desde la infancia donde la oralidad jugó un papel fundamental. Finalmente regaló al público una actuación musical junto a poetas o verseadores como Expedito Suárez hicieron del acto una auténtica fiesta durante minutos. La oralidad alcanzó en este punto su máxima expresión siendo disfrutada por todos los asistentes. 

Tras una pausa para almorzar los asistentes se preparaban para disfrutar de las dos conferencias restantes de los apellidados Reyes, que sin embargo aclararon no guardar relación familiar. El botánico Eugenio Reyes nos aportó interesantes datos y conclusiones sobre su proyecto de investigación del “Banco de los Saberes” que busca rescatar y poner en práctica el conjunto de conocimientos sobre la flora medicinal. Unos usos y conocimientos que la lógica nos indica que se remontan a los tiempos indígenas. Además animó a los asistentes e interesados a experimentar e investigar la tradición oral dando ejemplos metodológicos en esta dirección. Finalmente la última conferencia se centró de manera más concreta en el legado lingüístico amazighe del municipio a cargo de Ignacio Reyes que ha podido elaborar un ilustrativo informe científico sobre estas investigaciones junto al investigador Víctor Perera Mendoza. 

Como es habitual, Reyes hizo una introducción sobre sus estudios en el ámbito de la filología amazigh y la historia. La dificultad que entraña este trabajo más allá de la creencia generalizada que lo reduce a una simple comparación de vocablos. Seguidamente hizo un breve recorrido por la toponimia amazighe del municipio cumbrero presentando sus hipótesis etimológicas destacando algunas novedosas como Guardaya [gʷaraj] o Tifaracás [tefarkast]. Posteriormente reveló una serie de sorpresas a los asistentes sobre nuevos vocablos recogidos recientemente en la tradición oral como ‘chirre’ [ššir] para llamar a una especie vegetal (Aeonium sp.) o ‘toroquio’ [tərəqqi] para denominar el lenguaje propio de cada persona con los animales. Para terminar se produjo un productivo diálogo y reflexión entre el público y el ponente en relación a la importancia de la tradición oral en la cultura popular, elemento profundamente ignorado y despreciado. 

Un resumen de lo presentado por Ignacio Reyes en las Jornadas fue recogido en un trabajo científico elaborado por Víctor Perera Mendoza e Ignacio Reyes García denominado ‘Voces de Artenara’ del Fondo de Cultura ínsuloamaziq. Por suerte podemosdisfrutar de este trabajo on line. En este trabajo recopilan los materiales lingüísticos amazighes que nos han llegado hasta hoy en el municipio de Artenara. 

Desde IẒURAN nos felicitamos de que, ante el vacío y silencio institucional y ecdémico, la sociedad civil impulse iniciativas para difundir y reafirmar nuestra maltratada cultura popular. Gracias a Tawada por dar cabida y dignificar el rico y milenario legado amazigh de nuestro pueblo.

No hay comentarios.: