23 sep. 2009

Gáldar


Foto: www.fotosaereasdecanarias.com




























Ignacio Reyes*. Fértil y ancestral, la Vega Mayor de Gáldar ha caído en el punto de mira de la depredación inmobiliaria que viene marcando el signo económico de las Islas en las últimas décadas. Preservar sus valores históricos y su potencialidad productiva, lejos de albergar una mera pretensión romántica, constituye la mejor apuesta por un desarrollo equilibrado que, como demuestra la investigación lingüística, conecta además con su definición original. 

Residencia del más pujante escenario económico y político del pasado amazighe (o bereber) de Gran Canaria, la próspera comarca de Gáldar debe su nombre a la extraordinaria vega cuya declaración como Bien de Interés Cultural (BIC) demandan hoy sus habitantes más conscientes de los valores patrimoniales que atesora. 


Conforme revela el análisis filológico, los primeros canarios compusieron su designación a partir de dos conceptos muy oportunos para describir este espacio. El término que abre el enunciado, gal, remite al ‘hecho de sobrepasar, tener gran envergadura, ser comprensivo o extenderse a lo lejos’, en clara alusión a las dimensiones físicas del lugar elegido como referencia. Una idea que se vería reforzada por el mostrativo masculino a- que, de manera facultativa, se podía añadir o no como antecedente que insistiera en esa cualidad, pues este género suele adjudicarse en la lengua amazighe a los objetos, animales o personas de gran tamaño. El otro elemento del sintagma aporta la realidad geográfica más notoria de esta demarcación. Esa voz dar es sólo la forma singular de un plural más conocido, el que alienta en el enclave palmero Adirane, tempranamente corrompido en Aridane, pero que sin embargo evoca todavía en la traducción hispana ‘los llanos’ que conforman su sentido cardinal. Porque he ahí lo que casi puede tenerse por la fotografía oral de este ámbito privilegiado: el vocablo (a)dar, pl. adiran habla del ‘fondo, pie de montaña, aval, parte baja de un río o lecho de un valle’, justo la imagen exacta de ambos parajes insulares. 

Con estos datos, resulta evidente que el ‘extenso vergel’ donde floreció la más imponente y célebre capital grancanaria nunca ha dejado de estar presente en la identidad nominal de Gáldar. Incluso, como en otras tantas expresiones repartidas por diferentes puntos del Archipiélago, también aquí se conservó la típica formulación que empareja la noción nativa con su versión hispánica, pues ésta y no otra constituye la verdadera dimensión del topónimo Vega Mayor de Gáldar.


Pese a todo, una vez resuelta la literalidad de esta mención debe admitirse que, por aquello de la ductilidad que a menudo ofrecen los conceptos, queda todavía cierto margen para conjeturar un sentido adicional quizá subyacente. En efecto, el ‘fondo o base’ que rige en ese dar galdense cuenta entre sus otras acepciones con un significado no menos relevante y concurrente con la historia isleña, el de ‘fundamento’, ‘cepa o raíz’, que el habla amazighe de Tenerife acredita muy bien como ‘origen’ de un grupo social o comunidad. Juego de palabras que, tras la rotunda constatación paisajística, acaso pretendiera deslizar la idea de una ‘profunda o duradera estirpe’, pues la lengua amazighe no carece de sinónimos más escuetamente naturalistas que habrían servido de igual manera para reflejar esa ‘vega’ sin necesidad de sugerir esta segunda lectura...


Aunque no disponemos de información contextual suficiente para corroborar esta opción suplementaria, en ningún caso hubiera sido posible plantearla si en Gáldar, en la Vega Mayor de esta fertilidad ancestral, no habitara la memoria de la grandeza insular.






La Plataforma Ciudadana Pro-BIC de la Vega de Gáldar está recogiendo firmas para presentar alegaciones y alternativas a los planes especulativos que se han proyectado para la zona. Puede colaborar a través del FORMULARIO ADJUNTO.
Dirección de contacto: vegadegaldar@gmail.com




Autor: Ignacio Reyes García* (Historiador y Doctor en Filología especialista en el estudio de las antiguas hablas amazighs de Canarias.)


No hay comentarios.: